top of page

ПЕРЕВОДЫ

ПЕРЕВОДЧИК (ТЕЛЕСЕРИАЛ)

         «Для меня главное в этом фильме — тема вынужденного соучастия во зле при всех попытках дистанцироваться от этого самого зла. Соучастие в том, что ты не можешь побороть, с чем не согласен и что считаешь как минимум неверным. Эта тема существовала всегда. И сегодня, мне кажется, она очень актуальна»

— режиссёр Андрей Прошкин

- переводы текстов с английского, немецкого, французского и китайского языков на русский  и наоборот

- ведение деловой переписки

- грамотное оформление документов

- услуги переводчика для иностранных лиц в Красноярске

              «Переводчик» — российский четырёхсерийный телефильм режиссёра Андрея Прошкина, производства киностудии «Марс Медиа Энтертейнмент». Премьерный показ сериала состоялся на российском Первом канале с 5 по 8 мая 2014 года.

              Эта история о том, как обыкновенный негероический человек  становится героем. Действие разворачивается в годы Великой Отечественной войны. В 1941 году немецкие войска захватили Таганрог, многонациональный город на юге России. Учитель химии одной из городских школ Андрей Степанович Стариков, прозванный местными жителями Чарли Чаплин за его любовь к фильмам Чаплина,  живёт с женой и матерью в старом доме-колодце, в котором как в ковчеге собрался пёстрый интернационал: украинцы, русские, евреи, татары и армяне. Но приход немцев резко меняет их жизнь. Чтобы спасти жизнь своих близких – матери, беременной жены, соседей и учеников, Чарли вынужден сотрудничать с фашистскими оккупантами.

              Стариков, хорошо владеющий немецким языком, использовался гитлеровцами в качестве переводчика на допросах попавших в плен людей. Зверства нацистов, их издевательства над пленными, свидетелем которых он стал, чувство вины перед соотечественниками за пособничество  врагам, в конце концов приводят к тому, что скромный школьный преподаватель решается на отчаянный шаг и вступает в одиночную борьбу с оккупантами.

              Старинные улицы Таганрога, сохранившиеся почти без изменений со времён Великой Отечественной войны, стали декорациями для натурных эпизодов картины. Двор и дом, где живёт герой, потребовали большой достройки. Школу, в которой расположился немецкий штаб, снимали в здании, где во времена оккупации находился публичный дом. 

              В главной роли Андрея Степановича Старикова снялся обладатель театральной премии "Чайка" Виталий Хаев. Актёр был утверждён на роль, несмотря на то, что немецкого языка он не знал. Ему приходилось зубрить каждое немецкое слово, написанное в сценарии. Главного злодея — немецкого офицера, против которого в первую очередь был направлен гнев Старикова, сыграл актёр из Германии Йоахим Пауль Ассбек.

Заголовок страницы

bottom of page